1 Private Verwenderinnen dürfen Vorläuferstoffe nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b und c nur ausführen, wenn sie:
2 Auf Verlangen des BAZG müssen sie den rechtmässigen Erwerb und die Erfassung belegen und alle sachdienlichen Angaben machen.
1 Les utilisateurs privés ne peuvent exporter les précurseurs visés à l’art. 3, al. 2, let. b et c, que si les conditions suivantes sont réunies:
2 Sur demande de l’OFDF, ils doivent prouver qu’ils ont légalement acquis les précurseurs et qu’ils ont effectué la saisie, et fournir tous les renseignements pertinents.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.