Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.273 Verordnung des METAS vom 24. Oktober 2012 über sein Personal (PV-METAS)

941.273 Ordonnance du METAS du 24 octobre 2012 relative à son personnel (OPers-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Massnahmen bei Kündigung des Arbeitsverhältnisses ohne Verschulden der Mitarbeiterin oder des Mitarbeiters


1 Kündigt das METAS das Arbeitsverhältnis, ohne dass die betroffene Person ein Verschulden trifft, so ergreift es Massnahmen zu deren Gunsten.

2 Eine Kündigung ohne Verschulden der Mitarbeiterin oder des Mitarbeiters liegt vor, wenn die Kündigung:

a.
nach Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe e des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 200011 (BPG) erfolgt;
b.
nach Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe c oder f BPG erfolgt und in der Kündigung ausdrücklich festgehalten wird, dass sie unverschuldet ist.12

3 Zu den Massnahmen nach Absatz 1 gehören insbesondere:

a.
die Unterstützung des beruflichen Fortkommens;
b.13
Entschädigungen nach Artikel 13 Absatz 1;
c.
die Sozialplanleistungen nach Artikel 72 des Vorsorgereglements vom 17. September 201214 für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks METAS.

11 SR 172.220.1

12 Fassung gemäss Ziff. I der V des Institutsrats vom 5. März 2013, vom BR genehmigt am 26. Juni 2013 und in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2145).

13 Fassung gemäss Ziff. I der V des Institutsrats vom 5. März 2013, vom BR genehmigt am 26. Juni 2013 und in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2145).

14 SR 172.220.143.9

Art. 12 Mesures en cas de résiliation du contrat de travail sans qu’il y ait faute du collaborateur


1 Si METAS résilie le contrat de travail sans qu’il y ait faute de la personne concernée, il adopte des mesures en faveur de celle-ci.

2 Une résiliation sans qu’il y ait faute du collaborateur a lieu:

a.
lorsqu’il y a motif de résiliation selon l’art. 10, al. 3, let. e, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers)12;
b.
lorsqu’il y a motif de résiliation selon l’art. 10, al. 3, let. c ou f, LPers et si la résiliation précise expressément qu’il n’y a pas faute du collaborateur.13

3 Font notamment partie des mesures visées à l’al. 1:14

a.
le soutien à la poursuite de l’activité professionnelle;
b.15
les indemnités visées à l’art. 13, al. 1;
c.
les prestations en cas de plan social selon l’art. 72 du règlement de prévoyance du 17 septembre 2012 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de METAS16.

12 RS 172.220.1

13 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de l’Institut du 5 mars 2013, approuvée par le CF le 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 2145).

14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de l’Institut du 5 mars 2013, approuvée par le CF le 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 2145).

15 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de l’Institut du 5 mars 2013, approuvée par le CF le 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 2145).

16 RS 172.220.143.9

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.