Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.621 Patentanwaltsverordnung vom 11. Mai 2011 (PAV)

935.621 Ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Prüfungsteil 4

1 Der Prüfungsteil 4 wird mündlich durchgeführt.

2 Beim Prüfungsteil 4 müssen zwei der Examinatorinnen und Examinatoren, die den Prüfungsteil vorbereitet haben, anwesend sein.

3 Der Prüfungsteil dauert eine Stunde. Er kann in begründeten Fällen auf höchstens 75 Minuten ausgedehnt werden.

4 Die Examinatorinnen und Examinatoren legen ihre Bewertung gemeinsam fest.

Art. 15 Partie 4 de l’examen

1 La partie 4 de l’examen est une épreuve orale.

2 Deux des examinateurs qui ont préparé la partie d’examen doivent être présents.

3 La partie d’examen dure une heure. Elle peut être prolongée à 75 minutes au maximum dans des cas dûment justifiés.

4 Les examinateurs établissent une appréciation concertée.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.