Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 24, 25 und 53a des Tierseuchengesetzes vom 1. Juli 19661 (TSG)
sowie in Ausführung von Anhang 11 des Abkommens vom 21. Juni 19992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen,3
verordnet:
3 Fassung gemäss Ziff. II 1 der V vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (AS 2018 721).
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 24, 25 et 53a de la loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties (LFE)1,
en exécution de l
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 721).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.