1 Für den Zugang zu TRACES ist der Nachweis einer TRACES-Grundschulung zu erbringen.
2 Die registrierten Personen müssen regelmässig an Wiederholungsschulungen teilnehmen.
3 Das BLV führt die Grundschulung und die Wiederholungsschulungen für das
4 Die TRACES-Verantwortlichen der kantonalen Amtsstellen führen für die amtlichen Tierärztinnen und Tierärzte und kantonalen Lebensmittelinspektorinnen und Lebensmittelinspektoren, die im Rahmen ihrer Tätigkeit TRACES verwenden, die Grundschulung und die Wiederholungsschulungen durch.
5 Sie führen zudem die Schulungen der Personen nach den Artikeln 8 Absatz 1 und 31 Absatz 1 durch.
1 Quiconque souhaite accéder à TRACES doit fournir la preuve qu’il a suivi une formation de base TRACES.
2 Les personnes enregistrées doivent suivre régulièrement des cours pour actualiser leurs connaissances.
3 L’OSAV organise la formation de base et les formations d’actualisation des connaissances pour l’OFDF et les responsables TRACES des services cantonaux. Aucun émolument n’est à verser pour suivre ces formations.
4 Les responsables TRACES des services cantonaux organisent la formation de base et les formations d’actualisation des connaissances pour les vétérinaires cantonaux et les inspecteurs cantonaux des denrées alimentaires qui utilisent TRACES dans le cadre de leur activité.
5 Ils organisent en outre les formations pour les personnes visées aux art. 8, al. 1, et 31, al. 1.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.