1 Die Abfertigungsunternehmen gelten als anmeldepflichtige Personen.
2 Sie müssen sicherstellen, dass Tiere während des Verbleibs am Flughafen gepflegt werden.
3 Für Abfertigungsunternehmen, die lebende Tiere abfertigen, gelten die in der Tierschutzgesetzgebung festgelegten Anforderungen an Tierheime, insbesondere die Artikel 101–102 TSchV41, sinngemäss.
1 L’agent de manutention est assimilé à une personne assujettie à l’obligation de déclarer.
2 Il doit garantir que les animaux reçoivent les soins requis tant qu’ils restent à l’aéroport.
3 Les exigences de la législation sur la protection des animaux concernant les pensions ou refuges, en particulier les art. 101 à 102 OPAn41, s’appliquent par analogie à la prise en charge des animaux vivants par les agents de manutention.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.