Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 86 Schutz der Familie
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 86 Protection de la famille

861.1 Verordnung vom 25. April 2018 über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (KBFHV)

861.1 Ordonnance du 25 avril 2018 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants (OAAcc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Anrechenbare Projektkosten und Berechnung der Finanzhilfen

1 Bei der Berechnung der Finanzhilfen werden die Kosten angerechnet, die während der im Entscheid nach Artikel 32 festgelegten Dauer anfallen für:

a.
die Erarbeitung des Detailkonzepts des Projekts;
b.
die Beschaffung und Anpassung der für das Projekt erforderlichen Informationssysteme;
c.
die Rekrutierung und Schulung des Personals; und
d.
die Evaluation der Konzeption und der Umsetzung des Projekts.

2 Die Kosten für die Evaluation werden nur angerechnet, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

a.
Im Gesuch um Finanzhilfen wird angegeben, dass eine Evaluation durchgeführt werden wird.
b.
Die Evaluation enthält eine systematische und nach wissenschaftlichen Methoden verfasste Analyse und Bewertung der Konzeption und der Umsetzung des Projekts durch eine externe Stelle.
c.
Die Ergebnisse der Evaluation werden öffentlich zugänglich gemacht.

3 Bei der Berechnung der Finanzhilfen nicht angerechnet werden die Kosten für:

a.
die Schaffung neuer Betreuungsplätze;
b.
den Betrieb von Betreuungseinrichtungen;
c.
den Bau und den Umbau von Betreuungseinrichtungen;
d.
die Materialbeschaffung.

Art. 30 Coûts pris en compte et calcul des aides financières

1 Sont pris en compte dans le calcul des aides financières les coûts réalisés pendant la durée fixée dans la décision visée à l’art. 32 et engendrés par:

a.
l’élaboration du concept détaillé du projet;
b.
l’acquisition ou l’adaptation de systèmes informatiques nécessaires au projet;
c.
le recrutement et la formation du personnel, et
d.
l’évaluation de la conception et de la mise en œuvre du projet.

2 Les coûts d’une évaluation ne sont pris en compte que si les conditions suivantes sont remplies:

a.
la demande d’aides financières indique qu’une évaluation sera réalisée;
b.
l’évaluation comprend une analyse et une appréciation, effectuées par un service externe de manière systématique et selon des méthodes scientifiques, de la conception et de la mise en œuvre du projet;
c.
les résultats de l’évaluation sont rendus accessibles au public.

3 Ne sont pas pris en compte dans le calcul des aides financières les coûts liés:

a.
à la création de nouvelles places d’accueil;
b.
à l’exploitation de structures d’accueil;
c.
aux travaux de construction ou de transformation de structures d’accueil;
d.
à l’achat de matériel.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.