15 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. März 1985 (AS 1985 318). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 14. Nov. 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (AS 2008 325 575).
15 Introduit par le ch. I de l’O du 4 mars 1985 (RO 1985 318). Abrogé par le ch. I du R du 14 nov. 2007, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2008 325 575).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.