1 Für den Bezug der Betreuungsentschädigung gilt eine Rahmenfrist von 18 Monaten.
2 Die Rahmenfrist beginnt mit dem Tag, für den das erste Taggeld bezogen wird.
3 Der Anspruch entsteht, wenn die Voraussetzungen nach Artikel 16n erfüllt sind.
4 Er endet:
5 Er endet vorzeitig, wenn die Voraussetzungen nicht mehr erfüllt sind; er endet jedoch nicht vorzeitig, wenn das Kind während der Rahmenfrist volljährig wird.
1 L’allocation de prise en charge est versée dans un délai-cadre de 18 mois.
2 Le délai-cadre commence à courir le jour pour lequel la première indemnité journalière est versée.
3 Le droit à l’allocation naît lorsque les conditions prévues à l’art. 16n sont remplies.
4 Il s’éteint:
5 Il s’éteint prématurément lorsque les conditions ne sont plus remplies; en revanche, il ne s’éteint pas prématurément lorsque l’enfant devient majeur avant l’échéance du délai-cadre.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.