Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.30 Verordnung vom 19. Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (Verordnung über die Unfallverhütung, VUV)

832.30 Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (Ordonnance sur la prévention des accidents, OPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 100 Verwendung des Prämienzuschlages

1 Die Versicherer dürfen den Prämienzuschlag nur zu folgenden Zwecken verwenden:

a.
Beiträge an die BfU;
b.
Finanzierung von eigenen Massnahmen und Massnahmen Dritter zur Verhütung von Nichtberufsunfällen;
c.
Erhebung von ausserordentlichen statistischen Daten zur Verhütung von Nichtberufsunfällen für die BfU.

2 Die Versicherer rechnen über die Verwendung des Prämienzuschlages gesondert ab.

Art. 100 Affectation du supplément de prime

1 Les assureurs ne peuvent utiliser le supplément de prime que pour:

a.154
payer leur quote-part au bpa;
b.
financer des mesures de prévention des accidents non professionnels prises par eux-mêmes ou par des tiers;
c.155
réunir des données statistiques spéciales destinées au bpa, aux fins de prévenir des accidents non professionnels.

2 Les assureurs tiennent un compte séparé au sujet de l’affectation du supplément de prime.

154 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avr. 2001, en vigueur depuis le 1er juin 2001 (RO 2001 1393).

155 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avr. 2001, en vigueur depuis le 1er juin 2001 (RO 2001 1393).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.