Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

824.01 Verordnung vom 11. September 1996 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstverordnung, ZDV)

824.01 Ordonnance du 11 septembre 1996 sur le service civil (OSCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 110a Datenbank des ZIVI für das Partnermanagement

(Art. 15a und 79 ZDG)

1 Das ZIVI führt eine Datenbank mit Angaben zu den Personen, Institutionen, Verbänden und Behörden, die:

a.
zum ZIVI in einem verwaltungsrechtlichen Verhältnis stehen;
b.
an der Tätigkeit des Zivildienstes interessiert sind.

2 In der Datenbank werden folgende Personendaten erfasst:

a.
bei natürlichen Personen: Name und Vorname; sonst: Bezeichnung;
b.
berufliche Funktion;
c.
akademischer Titel;
d.
militärischer Grad;
e.
politisches Mandat;
f.
Angaben zur wissenschaftlichen Funktion;
g.
Angaben zur Funktion innerhalb des Dienstpflichtsystems;
h.
Angabe, ob es sich um eine Privatperson, eine öffentliche Institution oder einen Verband handelt;
i.
bei Verbänden und Behörden: föderale Ebene;
j.
Wohn- oder Geschäftsadresse; bei Fachmedien: Redaktionsadresse;
k.
Telefonnummern;
l.
Adressen der elektronischen Kommunikation;
m.
Korrespondenzsprache;
n.
Tätigkeitsbereich nach Artikel 4 ZDG;
o.
Verweis auf erstellte und versendete Dokumente;
p.
Angaben zu den erfolgten Kontakten;
q.
die für den Kontakt innerhalb des ZIVI zuständige Person oder Stelle.

3 Die Personendaten werden während fünf Jahren nach der letzten Bearbeitung in der Datenbank aufbewahrt und danach vernichtet.

286 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6687).

Art. 110a Banque de données du CIVI pour la gestion des partenariats

(art. 15a et 79 LSC)

1 Le CIVI tient une banque de données contenant des informations sur des personnes, des institutions, des associations et des autorités:

a.
qui entretiennent avec le CIVI des rapports régis par le droit administratif;
b.
qui s’intéressent aux activités du service civil.

2 Les données personnelles suivantes y sont saisies:

a.
pour les personnes physiques: nom et prénom; pour les autres: désignation;
b.
fonction professionnelle;
c.
titre académique;
d.
grade militaire;
e.
mandat politique;
f.
indications sur la fonction scientifique;
g.
indications sur la fonction au sein du système de l’obligation de servir;
h.
s’il s’agit d’un particulier, d’une institution publique ou d’une association;
i.
pour les associations et les autorités: niveau fédéral;
j.
adresse du domicile ou adresse professionnelle; pour les médias spécialisés: adresse de la rédaction;
k.
numéros de téléphone;
l.
adresses électroniques;
m.
langue de correspondance;
n.
domaine d’activité visé à l’art. 4 LSC;
o.
renvoi aux documents créés et aux documents envoyés;
p.
indications sur les échanges qui ont eu lieu;
q.
personne ou unité assurant la liaison au sein du CIVI.

3 Les données personnelles sont conservées dans la banque de données pendant cinq ans à compter de la date de leur dernier traitement; elles sont détruites au terme de ce délai.

310 Introduit par le ch. I de l’O du 15 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6687).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.