Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.042 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Vollzug der Lebensmittelgesetzgebung (LMVV)

817.042 Ordonnance du 27 mai 2020 sur l'exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OELDAl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 90 Diplomprüfung

1 Die Diplomprüfung wird von der PK durchgeführt. Das BLV kann die Durchführung an eine Kantonschemikerin oder einen Kantonschemiker delegieren. Dabei sind allfällige Weisungen des BLV zu befolgen. Eine fachlich kompetente Person begleitet die Prüfung.

2 Die Diplomprüfung umfasst je mindestens eine Aufgabe zu den folgenden Themen:

a.
lebensmittelrechtliche Beurteilung eines Lebensmittels;
b.
lebensmittelrechtliche Beurteilung eines Gebrauchsgegenstands;
c.
Trinkwasser;
d.
Kennzeichnung von Lebensmitteln oder Gebrauchsgegenständen;
e.
Verfügung von Massnahmen;
f.
Verfassen einer Strafanzeige.

Art. 90 Examen de diplôme

1 La CE organise l’examen de diplôme. L’OSAV peut en déléguer l’organisation à un chimiste cantonal. Les éventuelles directives de l’OSAV doivent être suivies. Une personne dotée de compétences spécialisées assiste à l’examen.

2 L’examen de diplôme porte sur au moins une tâche dans chacun des thèmes suivants:

a.
évaluation d’une denrée alimentaire du point de vue du droit alimentaire;
b.
évaluation d’un objet usuel du point de vue du droit alimentaire;
c.
eau potable;
d.
étiquetage des denrées alimentaires ou des objets usuels;
e.
décision relative aux mesures à prendre;
f.
rédaction d’une plainte pénale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.