Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.02 Lebensmittel- und Gebrauchsgegenständeverordnung vom 16. Dezember 2016 (LGV)

817.02 Ordonnance du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Befristung, Erneuerung, Erlöschen und Widerruf

1 Eine Bewilligung ist auf höchstens zehn Jahre zu befristen. Sie kann erneuert werden.

2 Eine Bewilligung erlischt, wenn:

a.23
deren Inhalt ins Verordnungsrecht aufgenommen wird; oder
b.
vor Ablauf der Bewilligungsfrist kein Gesuch um Erneuerung eingereicht wird.

3 Das BLV kann eine Bewilligung widerrufen, wenn die Voraussetzungen, unter denen sie erteilt worden ist, nicht mehr erfüllt sind. Dies ist namentlich dann der Fall, wenn neue wissenschaftliche Erkenntnisse ergeben, dass die Sicherheit des Lebensmittels oder des Gebrauchsgegenstands nicht mehr gewährleistet ist.

23 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2229).

Art. 5 Limitation de la durée de validité, renouvellement, caducité et révocation de l’autorisation

1 L’autorisation a une durée de validité de dix ans au maximum. Elle est renouvelable.

2 Elle devient caduque dans l’un des cas suivants:

a.23
son contenu est repris dans les ordonnances, ou
b.
aucune demande de renouvellement n’est présentée avant l’échéance.

3 L’OSAV peut révoquer l’autorisation si les conditions d’octroi ne sont plus remplies. Tel est notamment le cas lorsque de nouvelles connaissances scientifiques établissent que la sécurité de la denrée alimentaire ou de l’objet usuel n’est plus garantie.

23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 27 mai 2020, en vigueur depuis le 1er juil. 2020 (RO 2020 2229).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.