Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.122.1 Verordnung vom 23. September 2022 über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMV)

810.122.1 Ordonnance du 23 septembre 2022 sur l’analyse génétique humaine (OAGH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Erteilung der Bewilligung

1 Das BAG erteilt die Bewilligung, wenn:

a.
das Gesuch vollständig ist;
b.
die Voraussetzungen nach Artikel 30 Absatz 2 GUMG erfüllt sind; und
c.
die verantwortliche Person über die nötige Fachkompetenz verfügt.

2 Es kann die Bewilligung befristet erteilen; ist dies der Fall, so ist das Gesuch um Erneuerung spätestens sechs Monate vor Ablauf der Bewilligung einzureichen.

Art. 32 Octroi de l’autorisation

1 L’OFSP octroie l’autorisation si les conditions suivantes sont réunies:

a.
la demande est complète;
b.
les conditions prévues à l’art. 30, al. 2, LAGH sont remplies;
c.
la personne responsable dispose des compétences professionnelles requises.

2 Il peut octroyer cette autorisation pour une durée limitée; dans ce cas, la demande de renouvellement doit être transmise six mois au plus tard avant l’expiration.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.