Die Anbieterin ist von folgenden Pflichten befreit:5
5 Die Berichtigung vom 28. Juli 2015 betrifft nur den französischen Text (AS 2015 2521).
Les prestataires sont libérés des obligations suivantes:5
5 Erratum du 28 juil. 2015 (RO 2015 2521).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.