748.132.3 Verordnung vom 14. Mai 2014 über das Abfliegen und Landen mit Luftfahrzeugen ausserhalb von Flugplätzen (Aussenlandeverordnung, AuLaV)
748.132.3 Ordonnance du 14 mai 2014 sur le décollage et l'atterrissage d'aéronefs en dehors des aérodromes (Ordonnance sur les atterrissages en campagne, OSAC)
Art. 26 Bewilligungen für Aussenlandungen oberhalb von 1100 m über Meer
1 Das BAZL kann Aussenlandungen bei Personentransporten zu touristischen oder sportlichen Zwecken oberhalb von 1100 m über Meer für folgende Zwecke bewilligen:
- a.
- für Sportanlässe von nationaler oder internationaler Bedeutung;
- b.
- für traditionelle, kulturelle oder religiöse Feierlichkeiten mit regionaler Bedeutung, sofern sie ortsgebunden sind;
- c.
- bei unvorhergesehenen Ausfällen von Transportanlagen zur Personenbeförderung, sofern die Anlagen eine touristische Bedeutung haben.
2 Es entscheidet nach Anhörung der zuständigen kantonalen Behörden und der Standortgemeinde.
3 Die Bewilligungen werden in der Regel für höchstens drei Tage erteilt.
Art. 26 Autorisations d’atterrissage en campagne à plus de 1100 m d’altitude
1 L’OFAC peut autoriser les atterrissages en campagne à plus de 1100 m d’altitude dans le cadre de transports de personnes à des fins touristiques ou sportives pour:
- a.
- des manifestations sportives d’importance nationale ou internationale;
- b.
- des festivités traditionnelles, culturelles ou religieuses d’importance régionale, pour autant qu’elles aient un ancrage local;
- c.
- en cas d’interruption inopinée du fonctionnement des installations servant au transport de personnes, pour autant que ces installations revêtent une importance touristique.
2 Il statue après avoir entendu les autorités cantonales compétentes et la commune concernée.
3 Les autorisations sont en général délivrées pour trois jours au plus.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.