1. Der Lotsengehilfe hat den Nachweis der Ausbildung durch ein von der zuständigen Behörde ausgestelltes Fahrtenbuch nach dem Muster der Anlage A zu erbringen. In dem Fahrtenbuch hat der ausbildende Lotse den Beginn und das Ende der Ausbildungszeit sowie die in seinem Beisein ausgeführten Fahrten zu bescheinigen. Bemerkungen zu den Fahrten sind am Ende jeder Fahrt einzutragen.
2. Der Lotsengehilfe hat das Fahrtenbuch während der Ausbildung bei sich zu führen und es den zuständigen Beamten sowie dem jeweiligen Schiffsführer auf Verlangen vorzuzeigen.
3. Der Lotsengehilfe hat das Fahrtenbuch während der Ausbildung vierteljährlich der zuständigen Behörde zur Überprüfung vorzulegen.
1. L’aide-pilote doit fournir la preuve de sa formation par un livret de voyages délivré par l’autorité compétente et conforme au modèle de l’annexe A. Dans ce livret, le pilote instructeur certifiera le début et la fin de la période d’instruction ainsi que les voyages effectués en sa présence. Les mentions concernant les voyages devront être portées à la fin de chacun de ceux-ci.
2. Pendant son stage, l’aide-pilote doit conserver sur lui le livret. Il est tenu de présenter cette pièce à toute demande des fonctionnaires compétents ainsi que des conducteurs de bâtiments intéressés.
3. Pendant son stage, l’aide-pilote est tenu de faire contrôler trimestriellement son livret de voyages par l’autorité compétente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.