1. Die Tätigkeit als Lotsengehilfe muss auf derjenigen Strecke des Rheins ausgeübt werden, für die das Lotsenpatent beantragt wird.
Der Lotsengehilfe hat vorbehältlich der Ausnahme von Ziffer 2 den Lehrlotsen bei der Ausübung des Dienstes auf dem Fahrzeug zu begleiten.
2. Nach sechsmonatiger Ausbildung und Ausführung von mindestens sechs Fahrten auf Schleppern mit mindestens einem Anhang kann der Lotsengehilfe die restlichen Fahrten auf einem Anhang des Schleppzuges zurücklegen, den der Lehrlotse lotst.
1. L’aide-pilote doit exercer son activité sur le secteur du Rhin pour lequel la patente de pilote a été demandée.
Sous réserve de l’exception prévue au ch. 2, l’aide-pilote doit accompagner le pilote instructeur pendant le service de ce dernier.
2. L’aide-pilote qui a reçu une formation de six mois et accompli au moins 6 voyages sur remorqueurs ayant au moins un chaland en remorque, peut effectuer les voyages restant à accomplir, à bord d’un bâtiment remorqué dans un convoi piloté par le pilote instructeur.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.