Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.832 Verordnung vom 16. April 1997 über den Anteil am Wasserzins

721.832 Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelle

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Vollzug

Das Bundesamt vollzieht diese Verordnung.

Art. 3 Exécution

L’office est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.