Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 71 Enteignung
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation

711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)

711 Loi fédérale du 20 juin 1930 sur l'expropriation (LEx)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 74

1 Vom Entscheide der Schätzungskommission ist jeder Partei und denjenigen Nebenbeteiligten, die im Verfahren Anträge gestellt haben (Art. 67 Abs. 3), durch eine Abschrift Kenntnis zu geben.

2 Die Entscheide über zusammenhängende Fälle sind soweit als möglich gleichzeitig zuzustellen.

Art. 74

1 La décision de la commission d’estimation est communiquée, par remise d’une copie à chacune des parties et à ceux des coïntéressés qui ont pris des conclusions dans la procédure (art. 67, al. 3).

2 Les décisions se rapportant à des cas connexes sont autant que possible communiquées simultanément.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.