(Art. 23 Abs. 4 AlkG)
1 Nach Ablauf der Zahlungsfrist wird ein Verzugszins erhoben.
2 Das EFD legt die Zinssätze fest und regelt, bis zu welchem Betrag kein Verzugszins erhoben wird.
(art. 23, al. 4, LAlc)
1 Un intérêt moratoire est dû à l’échéance du délai de paiement.
2 Le DFF fixe les taux d’intérêt ainsi que le montant jusqu’à concurrence duquel aucun intérêt moratoire n’est perçu.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.