Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol
Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool

680.11 Alkoholverordnung vom 15. September 2017 (AlkV)

680.11 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur l'alcool (OAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Entzug und Erlöschen der Bewilligung

(Art. 34 Abs. 3 AlkG)

1 Der Entzug der Steuerlagerbewilligung erfolgt durch eine Verfügung des BAZG.

2 Die Bewilligung für ein Steuerlager erlischt:

a.
nach Ablauf der Befristung;
b.
infolge eines Verzichts;
c.
durch die Übertragung des Steuerlagers auf Dritte;
d.
durch die Auflösung der juristischen Person oder durch den Tod des Lagerbetreibers oder der Lagerbetreiberin;
e.
durch die Eröffnung des Konkurses über den Lagerbetreiber oder die Lagerbetreiberin.

3 Wird die Steuerlagerbewilligung entzogen oder erlischt sie, so ist die Steuerschuld ab diesem Zeitpunkt geschuldet.

Art. 34 Retrait et extinction de l’autorisation

(art. 34, al. 3, LAlc)

1 Le retrait de l’autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal a lieu sur décision de l’OFDF.

2 L’autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal s’éteint:

a.
à l’expiration de la durée de validité;
b.
par suite d’une renonciation;
c.
par transfert de l’entrepôt fiscal à des tiers;
d.
par dissolution de la personne morale ou par décès de l’exploitant;
e.
par ouverture de la faillite à l’encontre de l’exploitant.

3 L’impôt est exigible au moment du retrait ou de l’extinction de l’autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.