(Art. 34 Abs. 3 AlkG)
1 Die steuerpflichtige Person muss das Gesuch um Bewilligung eines Steuerlagers beim
2 Dem Gesuch sind die für die Beurteilung wesentlichen Unterlagen beizulegen, insbesondere:
(art. 34, al. 3, LAlc)
1 L’assujetti doit présenter à l’OFDF la demande d’autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal.
2 Il doit y joindre les pièces essentielles pour l’évaluation, notamment:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.