Diese Verordnung tritt rückwirkend auf den 1. Februar 1998 in Kraft.
La présente ordonnance entre en vigueur avec effet rétroactif le 1er février 1998.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.