Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.912.11 Verordnung des EFD vom 14. Juni 2005 über die Verzinsung ausstehender EU-Steuerrückbehaltsbeträge

641.912.11 Ordonnance du DFF du 14 juin 2005 sur l'intérêt moratoire en matière de retenue d'impôt-UE

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

641.912.11

Verordnung des EFD
über die Verzinsung ausstehender
EU-Steuerrückbehaltsbeträge

vom 14. Juni 2005 (Stand am 1. Juli 2005)

Préface

641.912.11

Ordonnance du DFF
sur l’intérêt moratoire en matière de retenue d’impôt-UE

du 14 juin 2005 (Etat le 1er juillet 2005)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.