Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.061

Verordnung vom 23. August 2017 über die Bearbeitung von Personendaten im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (Datenbearbeitungsverordnung für das BAZG, DBZV)

631.061

Ordonnance du 23 août 2017 sur le traitement des données personnelles dans l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (Ordonnance sur le traitement des données dans l’OFDF, OTDD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Zuständigkeit und Verantwortung

1 Das BAZG ist für die in dieser Verordnung geregelten Informationssysteme zuständig.

2 Es trägt die Verantwortung für die von ihr bearbeiteten Daten und für deren Inhalt.

Art. 3 Compétence et responsabilité

1 L’OFDF est responsable des systèmes d’information faisant l’objet de la présente ordonnance.

2 Il est responsable des données qu’il traite ainsi que de leur contenu.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.