Verordnung vom 23. August 2017 über die Bearbeitung von Personendaten im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (Datenbearbeitungsverordnung für das BAZG, DBZV)
Ordonnance du 23 août 2017 sur le traitement des données personnelles dans l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (Ordonnance sur le traitement des données dans l’OFDF, OTDD)
1 Die Anhänge regeln für die Informationssysteme des
2 Wo in den Anhängen von Personalien die Rede ist, ist darunter soweit notwendig zu verstehen:
1 S’agissant des systèmes d’information de l’OFDF, les annexes règlent:
2 Dans les annexes, sont réputés identité en tant que de besoin:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.