1 Das Grundlagenmaterial für Sicherstellungsdokumentationen bilden insbesondere:
2 Die Sicherstellungsdokumentationen bilden das Grundlagenmaterial für fotografische Sicherheitskopien.
3 Die Dokumentationen und Kopien können in digitaler oder analoger Form vorliegen.
1 Constituent en particulier des documents de base pour l’établissement de documentations de sécurité:
2 Les documentations de sécurité constituent les documents de base pour l’établissement de reproductions photographiques de sécurité.
3 Les documentations et reproductions peuvent se présenter sous forme numérique ou analogique.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.