1 Das Koordinationsorgan «Ausbildung Bevölkerungsschutz und Übungen» koordiniert die Ausbildung und die grossen Übungen im Verbundsystem Bevölkerungsschutz.
2 Es setzt sich zusammen aus Vertretern und Vertreterinnen folgender Stellen:
3 Es kann Dritte oder weitere Stellen beiziehen.
4 Das Koordinationsorgan kann Fach- und Projektgruppen für die Bearbeitung gemeinsamer Ausbildungsfragen einsetzen.
5 Das BABS hat den Vorsitz. Es führt die Geschäftsstelle.
1 L’organe de coordination des exercices et de l’instruction dans la protection de la population coordonne l’instruction et les exercices d’envergure au sein du système de protection de la population.
2 Il se compose de représentants des organes suivants:
3 Il peut faire appel à des tiers ou à d’autres organes.
4 Il peut instituer des groupes spécialisés et des groupes de projet pour traiter des questions communes relatives à la formation.
5 L’OFPP préside l’organe de coordination. Il en assure le secrétariat.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.