Für die Einstufung und die jährlichen Dienstleistungen in der Kategorie B gilt folgende Regelung:
Unterkategorie | Funktion | Tage | Minimale |
---|---|---|---|
B/1 | in Formationen eingeteilte Milizfallschirmaufklärer und Milizfallschirmaufklärerinnen | 12 | 40 |
B/2 | in Stäben eingeteilte Milizfallschirmaufklärer und Milizfallschirmaufklärerinnen | 8 | 24 |
La classification et les services obligatoires annuels de la catégorie B se fondent sur la réglementation suivante :
Sous-catégorie | Fonction | Nombre de jours | Nombre minimum de sauts |
---|---|---|---|
B/1 | Éclaireurs parachutistes de milice incorporés dans des formations | 12 | 40 |
B/2 | Éclaireurs parachutistes de milice incorporés dans des EM | 8 | 24 |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.