Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.21 Verordnung vom 22. November 2017 über die Militärdienstpflicht (VMDP)

512.21 Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les obligations militaires (OMi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Freiwillige Kurse und Wettkämpfe

(Art. 44 Abs. 1 MG )

1 Angehörige der Armee, die freiwillig Kurse leisten wollen, reichen bei der kontrollführenden Stelle ein entsprechendes Gesuch ein.

2 Ein Bedürfnis der Armee zur freiwilligen Leistung von Kursen besteht insbesondere:

a.
wenn eine ordentliche Durchführung des Wiederholungskurses wegen Bestandeslücken wesentlich erschwert würde und die Lücken nicht mit ordentlichen Massnahmen gefüllt werden könnten;
b.
für die Teilnahme an Wettkämpfen und Kursen nach der Verordnung vom 29. Oktober 200385 über den Militärsport;
c.
für die Teilnahme an Kursen des Kompetenzzentrums für Militär- und Katastrophenmedizin;
d.86
wenn zur Absolvierung von freiwilligen Kaderausbildungsdiensten der notwendige Vorschlag in einem Wiederholungskurs erteilt werden muss;
e.87
für die Ausbildung im Bereich Friedensförderung.

3 Das Gesuch wird bewilligt, wenn:

a.
die gesuchstellende Person die Ausbildungsdienstpflicht nach Artikel 47, 109 oder 111 erfüllt oder den jährlichen Wiederholungskurs geleistet hat oder noch leisten wird; und
b.
der Arbeitgeber oder das zuständige Regionale Arbeitsvermittlungszentrum schriftlich darin eingewilligt hat.

4 Angehörige der Armee dürfen jährlich höchstens 38 Tage freiwilligen Ausbildungsdienst leisten.

85 SR 512.38

86 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 820).

87 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 820).

Art. 55 Cours volontaires et concours

(art. 44, al. 1, LAAM)

1 Les militaires qui souhaitent accomplir des cours à titre volontaire déposent une demande auprès de l’organe de contrôle.

2 Le besoin de l’armée en prestations volontaires lors de cours est notamment avéré:

a.
lorsqu’un manque d’effectif rendrait l’organisation d’un cours de répétition sensiblement plus difficile et que ce manque ne pourrait être comblé par des mesures ordinaires;
b.
pour participer à des concours ou des cours au sens de l’ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire91;
c.
pour participer à des cours du Centre de compétences pour la médecine militaire et la médecine de catastrophe;
d.92
lorsque la proposition requise pour accomplir des services d’instruction des cadres volontaires doit être délivrée dans un cours de répétition;
e.93
pour suivre une instruction dans le domaine de la promotion de la paix.

3 La demande est acceptée si:

a.
le requérant a accompli la durée totale des services d’instruction au sens des art. 47, 109 ou 111 ou a effectué ou effectuera le cours de répétition annuel, et que
b.
l’employeur ou l’office régional de placement compétent a donné son consentement par écrit.

4 Les militaires peuvent accomplir au maximum 38 jours de service d’instruction volontaires par année.

91 RS 512.38

92 Introduite par le ch. I de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 820).

93 Introduite par le ch. I de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 820).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.