Landesrecht 5 Landesverteidigung 50 Landesverteidigung in Allgemein
Droit interne 5 Défense nationale 50 Défense nationale en général

501.31 Verordnung vom 27. April 2005 über den Koordinierten Sanitätsdienst (VKSD)

501.31 Ordonnance du 27 avril 2005 sur le Service sanitaire coordonné (OSSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 6 Absatz 1 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 20. Dezember 20191,2

verordnet:

1 SR 520.1

2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Sept. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 570).

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 6, al. 1, de la loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile1,2

arrête:

1 RS 520.1

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 sept. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 570).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.