Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.1 Tierschutzverordnung vom 23. April 2008 (TSchV)

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 209a Formularvorlagen

1 Das BLV erstellt die Vorlagen für die in dieser Verordnung vorgesehenen Formulare.

2 Die Formularvorlage für Bewilligungsgesuche für Tierhaltungen, für Versuchstierhaltungen, für den Handel und die Werbung mit Tieren sowie für die Abgabe einer grösseren als der in Artikel 101 Buchstabe c genannten Anzahl von Tieren sieht folgende Angaben vor:

a.
verantwortliche Person und deren Wohn- oder Geschäftssitz;
b.
Adresse und Zweck der Tierhaltung;
c.
Tierarten und maximale Anzahl der Tiere, beim Handel Tierarten und Umfang des Handels;
d.
Grösse, Zahl und Beschaffenheit der Haltungseinheiten;
e.
Einrichtungen und Belegdichte der Räume und Gehege;
f.
Bestand und Ausbildung des Betreuungspersonals;
g.
bei Werbung: Art und Dauer der Verwendung der Tiere;
h.
bei Versuchstierhaltungen: die Haltung von Tieren belasteter Linien oder Stämme sowie anderer Tiere, die einer speziellen Betreuung und Pflege bedürfen.

3 Die Formularvorlage für Bewilligungsgesuche für Betreuungs- und Pflegedienstleistungen sieht folgende Angaben vor:

a.
verantwortliche Person und deren Wohn- oder Geschäftssitz;
b.
Zweck der angebotenen Dienstleistung, Ort der Erbringung, Art der Räume und Gehege sowie Art und Einrichtung von Transportfahrzeugen;
c.
Tierarten sowie Art und Anzahl der Dienstleistungen;
d.
Anzahl und Ausbildung der Personen, welche die Dienstleistungen durchführen.

233 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (AS 2018 573).

Art. 209a Modèles de formulaires

1 L’OSAV élabore les modèles de formulaires prévus dans la présente ordonnance.

2 Le modèle de formulaire de demande d’autorisation pour ouvrir un établissement détenant des animaux, pour les animaleries, pour faire du commerce d’animaux, pour faire de la publicité avec des animaux ou pour remettre un nombre d’animaux supérieur aux valeurs données dans l’art. 101, let. c, doit contenir les indications suivantes:

a.
la personne responsable et son domicile ou siège social;
b.
l’adresse du lieu où les animaux sont détenus et le but de la détention;
c.
les espèces animales et le nombre maximal d’animaux; en cas de commerce, les espèces animales et le volume commercial;
d.
les dimensions, le nombre et la nature des unités de détention;
e.
les équipements et la densité d’occupation des locaux et des enclos;
f.
l’effectif et le degré de formation du personnel qui prend soin des animaux;
g.
en cas de publicité: la manière dont les animaux sont utilisés et la durée de leur utilisation;
h.
dans les animaleries: la détention d’animaux de lignées ou souches présentant un phénotype invalidant, ainsi que d’autres animaux qui ont besoin d’une prise en charge et de soins particuliers.

3 Le modèle de formulaire de demande d’autorisation pour assurer une prestation de prise en charge d’animaux ou de soins donnés à des animaux doit contenir les rubriques suivantes:

a.
la personne responsable et son domicile ou siège social;
b.
le but de la prestation qui est offerte, le lieu de la prestation, le type de locaux et d’enclos ainsi que le type et l’aménagement des véhicules de transport;
c.
les espèces animales, le type de prestations et leur fréquence;
d.
le nombre et la formation des personnes qui offrent les prestations.

255 Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 573).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.