443.122 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Förderung der internationalen Präsenz des Schweizer Filmschaffens und die MEDIA-Ersatz-Massnahmen (IPFiV)
443.122 Ordonnance du DFI du 21 avril 2016 sur les mesures d'encouragement de la présence internationale de la cinématographie suisse et les mesures compensatoires MEDIA (OPICin)
Art. 6 Anforderungen an die gesuchstellende Firma
Ein Gesuch um Finanzhilfen für den Verleih eines Schweizer Films oder einer anerkannten schweizerisch-ausländischen Koproduktion ins Ausland kann eine unabhängige Schweizer Produktionsfirma stellen, die:
- a.
- ihre Haupttätigkeit in der Filmherstellung hat;
- b.
- die Mehrheit der Rechte für das Werk innehat, um dessen Förderung sie ersucht;
- c.
- die von einer professionellen Verleihfirma im Ausland eine vertragliche Zusicherung für den Verleih ihres Filmes hat.
Art. 6 Conditions à remplir par l’entreprise requérante
Peut déposer une demande d’aide financière à la distribution à l’étranger d’un film suisse ou d’une coproduction reconnue entre la Suisse et l’étranger toute société de production indépendante suisse qui:
- a.
- exerce ses activités principales dans la réalisation de films;
- b.
- détient la majorité des droits de l’œuvre pour laquelle elle dépose une demande;
- c.
- détient un contrat de distribution avec une société de distribution professionnelle à l’étranger.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.