Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

420.125 Verordnung vom 17. Dezember 2021 über die Förderung von nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt (NARV)

420.125 Ordonnance du 17 décembre 2021 sur l’encouragement des activités nationales dans le domaine spatial (OANS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Gesuchsverfahren: erste Stufe

1 In der ersten Stufe des Gesuchsverfahrens muss beim SNF ein Gesuch mit einer Projektskizze eingereicht werden.

2 Der SNF beurteilt die eingegangenen Gesuche nach folgenden wissenschaftlich-technischen Kriterien:

a.
die wissenschaftlich-technische Qualität des Projekts, sein Innovationspotenzial und der Grad seiner Interdisziplinarität;
b.
die wissenschaftlich-technische Qualität der beteiligten Hochschul- und Industriepartner, ihre organisatorische Einbindung in das Projekt und die geplanten Massnahmen zum Wissens- und Technologietransfer;
c.
die fachliche Qualifikation der beteiligten Forscherinnen und Forscher und die geplanten Massnahmen zur Förderung des Nachwuchses und der Chancengleichheit.

3 Er zieht bei der Beurteilung der Gesuche Expertinnen und Experten bei. In Abstimmung mit dem SBFI konsultiert er zudem Expertinnen und Experten der ESA aus den Bereichen Industriepolitik und Technologie.

4 Der SNF entscheidet, welche Gesuche zur zweiten Verfahrensstufe zugelassen werden.

Art. 8 Procédure d’évaluation des demandes: premier niveau

1 Au premier niveau de la procédure d’évaluation, la demande est déposée auprès du FNS avec une esquisse de projet.

2 Le FNS évalue les demandes déposées selon les critères scientifiques et techniques suivants:

a.
la qualité scientifique et technique du projet, son potentiel d’innovation et son degré d’interdisciplinarité;
b.
la qualité scientifique et technique des partenaires du domaine des hautes écoles et des partenaires industriels participant au projet, leur insertion organisationnelle dans le projet et les mesures prévues au titre du transfert de savoir et de technologie;
c.
la qualification technique des chercheurs participant au projet et les mesures prévues pour encourager la relève et l’égalité des chances.

Il fait appel à des experts pour l’évaluation des demandes. Il consulte par ailleurs, en concertation avec le SEFRI, des experts de l’ESA en matière de politique industrielle et de technologie.

4 Il décide quelles demandes sont admises au deuxième niveau de la procédure.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.