1 Die Prüfungsbereiche werden mit Noten von 1–6 bewertet und können verschieden gewichtet werden, wobei 6 die beste Note ist.
2 Im sportpraktischen Prüfungsteil gelten geschlechterspezifische Bewertungsskalen, sofern biologische Unterschiede die Leistungsfähigkeit beeinflussen.
3 Die Eignungsabklärung ist bestanden, wenn die Durchschnittsnote aller Prüfungsbereiche mindestens 4.00 beträgt. Die Note wird auf zwei Stellen nach dem Komma gerundet.
1 Les volets d’examen sont évalués selon une échelle de notes allant de 1 à 6 et peuvent être pondérés de manière différente, 6 étant la meilleure note.
2 Dans la partie du test consacrée à la pratique sportive, des barèmes spécifiques au sexe sont appliqués dans la mesure où des différences biologiques influent sur la capacité de performance.
3 Le test d’aptitude est réputé réussi dès lors que la moyenne des notes de l’ensemble des volets d’examen est supérieure ou égale à 4,00. Cette note est arrondie à deux chiffres après la virgule.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.