1 Die Eignungsabklärung umfasst einen sportpraktischen Teil. Dieser prüft die motorischen Fähigkeiten und Fertigkeiten.
2 Sie kann um einen kognitiven Teil erweitert werden. Dieser prüft die Fähigkeit zum analytischen Denken.
3 Die Prüfungsteile können aus einem oder mehreren Prüfungsbereichen bestehen.
4 Die EHSM gibt den Inhalt der Eignungsabklärung rechtzeitig bekannt.
5 Die Prüfungssprache ist Deutsch oder Französisch.
1 Le test d’aptitude comprend une partie consacrée à la pratique sportive. Celle-ci a pour but d’évaluer les aptitudes et habiletés motrices des candidats.
2 Le test d’aptitude peut également comprendre une partie théorique. Celle-ci a pour but d’évaluer les capacités d’analyse des candidats.
3 Les parties du test peuvent comprendre un ou plusieurs volets d’examen.
4 La HEFSM communique en temps utile le contenu du test d’aptitude.
5 Le test d’aptitude est réalisé en allemand ou en français.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.