1 Das Resultat der Basisprüfung wird den Studierenden schriftlich mitgeteilt.
2 Alle anderen Leistungsbewertungen können die Studierenden über Internet in der entsprechenden Applikation der ETH Zürich einsehen. Den Studierenden wird periodisch per E-Mail mitgeteilt, für welche absolvierten Leistungskontrollen die Bewertungen neu einsehbar sind.
3 In der Mitteilung wird erläutert, wie bei Unstimmigkeiten vorzugehen ist.
1 Le résultat de l’examen de base est communiqué aux étudiants par écrit.
2 Les étudiants peuvent consulter toutes les autres évaluations des acquis sur Internet dans l’application correspondante de l’EPF de Zurich. Un courrier électronique les prévient périodiquement lorsque de nouvelles appréciations peuvent être consultées pour les contrôles qu’ils ont passés.
3 La communication indique aussi comment procéder en cas d’inexactitudes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.