Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.106.81 Verordnung des EHB-Rates vom 18. November 2021 über das Disziplinarwesen an der EHB (EHB-Disziplinarverordnung)

412.106.81 Ordonnance du Conseil de la HEFP du 18 novembre 2021 sur les mesures disciplinaires à la HEFP (Ordonnance sur les mesures disciplinaires à la HEFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Zuständigkeit

1 Für die Durchführung der Disziplinarverfahren sind zuständig:

a.
die Untersuchungsperson oder deren Stellvertreterin oder Stellvertreter; und
b.
die Direktorin oder der Direktor.

2 Die Untersuchungsperson sowie deren Stellvertreterin oder Stellvertreter müssen an der EHB angestellt sein und über eine juristische Ausbildung verfügen.

3 Sie werden von der Direktorin oder dem Direktor ernannt.

4 Die Ernennung erfolgt unbefristet. Sie kann von der Direktorin oder dem Direktor widerrufen werden.

Art. 5 Compétence

1 Sont compétents pour l’exécution de la procédure disciplinaire:

a.
la personne chargée de l’enquête ou la personne chargée de la suppléer, et
b.
le directeur.

2 La personne chargée de l’enquête et la personne chargée de la suppléer doivent faire partie du personnel de la HEFP et avoir une formation juridique.

3 Elles sont nommées par le directeur.

4 Leur mandat est prévu pour une durée indéterminée. Il peut être révoqué par le directeur.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.