1 Für die Durchführung der Disziplinarverfahren sind zuständig:
2 Die Untersuchungsperson sowie deren Stellvertreterin oder Stellvertreter müssen an der EHB angestellt sein und über eine juristische Ausbildung verfügen.
3 Sie werden von der Direktorin oder dem Direktor ernannt.
4 Die Ernennung erfolgt unbefristet. Sie kann von der Direktorin oder dem Direktor widerrufen werden.
1 Sont compétents pour l’exécution de la procédure disciplinaire:
2 La personne chargée de l’enquête et la personne chargée de la suppléer doivent faire partie du personnel de la HEFP et avoir une formation juridique.
3 Elles sont nommées par le directeur.
4 Leur mandat est prévu pour une durée indéterminée. Il peut être révoqué par le directeur.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.