Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.103.11 Verordnung des SBFI vom 5. Mai 2022 über die eidgenössische Berufsmaturitätsprüfung (VEBMP)

412.103.11 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2022 sur l’examen fédéral de maturité professionnelle (OEFMP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Notenberechnung

1 Noten, die sich aus dem Mittel der Summe mehrerer bewerteter Leistungen ergeben, werden auf die nächste halbe oder ganze Note gerundet. Ausgenommen ist die Gesamtnote.

2 Bei Kandidatinnen und Kandidaten, die von der schriftlichen Prüfung in der zweiten Landessprache oder der dritten Sprache dispensiert sind, beruht die Note für die entsprechende Sprache:

a.
zu 70 Prozent auf dem umgerechneten Prüfungsergebnis des Fremdsprachendiploms; und
b.
zu 30 Prozent auf der Note der mündlichen Prüfung.

3 Die Note für das interdisziplinäre Arbeiten beruht:

a.
zu zwei Dritteln auf der Note für die IDPA;
b.
zu einem Drittel auf der Note für die Präsentation der IDPA.

4 Die Gesamtnote ist das auf eine Dezimalstelle gerundete Mittel aus der Summe der Noten aller Fächer im Grundlagenbereich, im Schwerpunktbereich und im Ergänzungsbereich sowie der Note für das interdisziplinäre Arbeiten.

Art. 17 Calcul des notes

1 Les notes qui correspondent à la moyenne de plusieurs prestations ayant fait l’objet d’une évaluation sont arrondies à la demi-note ou la note entière supérieure. Cette règle ne s’applique pas à la note globale.

2 Pour les candidats qui sont dispensés de l’examen écrit dans la deuxième langue nationale ou dans la troisième langue, la note de la langue concernée est basée:

a.
à raison de 70 % sur le résultat converti de l’examen de diplôme dans la langue étrangère;
b.
à raison de 30 % sur la note de l’examen oral.

3 La note du travail interdisciplinaire est basée:

a.
à raison de deux tiers sur la note du TIP;
b.
à raison d’un tiers sur la note de la présentation du TIP.

4 La note globale correspond à la moyenne, arrondie à une décimale, des notes obtenues dans toutes les branches d’examen du domaine fondamental, du domaine spécifique et du domaine complémentaire ainsi que de la note du travail interdisciplinaire.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.