Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 33 Absatz 3, 36, 42 Absatz 3, 94 und 107 Absatz 1
des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes (VStrR)1
sowie Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 19742 über Massnahmen zur Verbesserung des Bundeshaushalts,3
verordnet:
3 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. April 1987, in Kraft seit 1. Juni 1987 (AS 1987 716).
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 33, al. 3, 36, 42, al. 3, 94 et 107, al. 1, de la loi fédérale du 22 mars 19742 sur le droit pénal administratif (DPA);
vu l’art. 4 de la loi fédérale du 4 octobre 19743 instituant des mesures destinées
à améliorer les finances fédérales4,
arrête:
4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 avril 1987, en vigueur depuis le 1er juin 1987 (RO 1987 716).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.