1 Das oberste Leitungs- oder Verwaltungsorgan erstattet jährlich Bericht über die Erfüllung der Sorgfaltspflichten.
2 Der Bericht ist in einer Landessprache oder auf Englisch abzufassen.
3 Das oberste Leitungs- oder Verwaltungsorgan stellt sicher, dass der Bericht:
4 Für die Führung und Aufbewahrung der Berichte gilt Artikel 958f sinngemäss.
5 Unternehmen, die Produkte und Dienstleistungen von Unternehmen anbieten, die einen Bericht verfasst haben, müssen für diese Produkte und Dienstleistungen selber keinen Bericht erstellen.
1 L’organe suprême de direction ou d’administration rapporte annuellement sur la mise en œuvre des devoirs de diligence.
2 Le rapport est rédigé dans une langue nationale ou en anglais.
3 L’organe suprême de direction ou d’administration veille à ce que le rapport:
4 L’art. 958f s’applique par analogie à la tenue et à la conservation des rapports.
5 Les entreprises qui offrent des biens ou des services d’entreprises ayant établi un rapport ne sont pas tenues d’établir un rapport pour ces produits ou services.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.