1 Wer ein Bewilligungsgesuch als Vermittlungsstelle stellt, muss:
2 Juristische Personen des privaten Rechts müssen zudem die Statuten beilegen und die Organe bezeichnen.
3 Das BJ kann weitere Angaben verlangen.
1 Quiconque requiert l’autorisation d’exercer l’activité d’intermédiaire doit:
2 Si le requérant est une personne morale de droit privé, il doit joindre ses statuts et son organigramme à la demande d’autorisation.
3 L’OFJ peut exiger des informations supplémentaires.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.