195.1 Bundesgesetz vom 26. September 2014 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)
195.1 Loi fédérale du 26 septembre 2014 sur les personnes et les institutions suisses à l'étranger (Loi sur les Suisses de l'étranger, LSEtr)
Art. 2 Zweck
Mit diesem Gesetz will der Bund:
- a.
- die Rechte und Pflichten von Schweizer Personen und Institutionen im Ausland sowie seine Dienstleistungen für diese Personen und Institutionen einheitlich und kohärent regeln;
- b.
- die Beziehungen der Auslandschweizerinnen und -schweizer untereinander und zur Schweiz fördern;
- c.
- die internationale Mobilität der Schweizerinnen und Schweizer erleichtern;
- d.
- die Präsenz und Vernetzung der Schweiz im Ausland fördern.
Art. 2 But
Par la présente loi, la Confédération entend:
- a.
- régler de manière uniforme et cohérente les droits et les obligations des personnes et des institutions suisses à l’étranger ainsi que les prestations qu’elle fournit à ces personnes et institutions;
- b.
- renforcer les liens qui unissent les Suisses de l’étranger entre eux et à la Suisse;
- c.
- faciliter la mobilité internationale des ressortissants suisses;
- d.
- promouvoir la présence de la Suisse à l’étranger et son insertion dans les réseaux internationaux.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.