Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 19 Auswärtige Angelegenheiten
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères

194.2 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz

194.2 Loi fédérale du 5 octobre 2007 concernant la promotion des conditions d'implantation des entreprises en Suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Massnahmen

1 Zu den Massnahmen gehören insbesondere:

a.
Erstellen von Publikationen;
b.
Organisation von Investorenseminaren und anderen Promotionsveranstaltungen;
c.
Betreiben von Marketingaktivitäten an Fachmessen und von Medienarbeit;
d.
Erteilen von Auskünften an einzelne Unternehmen.

2 Der Bund verfolgt die Entwicklung der wichtigsten Auslandmärkte und Zielgruppen. Er stellt die Ergebnisse den Kantonen zur Verfügung.

3 Bund und Kantone stimmen ihre Massnahmen gegenseitig ab.

Art. 2 Mesures

1 Les mesures sont notamment les suivantes:

a.
publications;
b.
séminaires pour investisseurs et autres événements visant à promouvoir les conditions d’implantation;
c.
actions de marketing dans les foires spécialisées et relations publiques;
d.
renseignements donnés aux entreprises.

2 La Confédération observe l’évolution des principaux marchés et groupes cibles étrangers. Elle met les résultats de ses observations à la disposition des cantons.

3 La Confédération et les cantons coordonnent leurs mesures.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.