172.220.141.1 Vorsorgereglement vom 15. Juni 2007 für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks Bund (VRAB)
172.220.141.1 Règlement de prévoyance du 15 juin 2007 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la Caisse de prévoyance de la Confédération (RPEC)
Art. 48 Höhe der Waisenrente
1 Die Waisenrente beträgt:
- a.
- beim Tod einer versicherten Person, die das 65. Altersjahr noch nicht erreicht hat:
- –
- einen Sechstel der versicherten Invalidenrente;
- b.107
- beim Tod einer Person, die eine Alters- oder Invalidenrente bezieht:
- –
- einen Sechstel der laufenden Rente; bei Scheidung vorbehalten ist Artikel 100 Absatz 6 zweiter Satz;
- c.
- beim Tod einer versicherten Person, die das 65. Altersjahr vollendet hat:
- –
- einen Sechstel der im Zeitpunkt des Todes von der versicherten Person erworbenen Altersrente, berechnet auf der Grundlage des Altersguthabens nach Artikel 36.
2 Vollwaisen erhalten die doppelte Waisenrente.
Art. 48 Montant de la rente d’orphelin
1 La rente d’orphelin s’élève:
- a.
- en cas de décès d’une personne assurée âgée de moins de 65 ans:
- –
- à un sixième de la rente d’invalidité assurée;
- b.111
- en cas de décès d’une personne qui perçoit une rente de vieillesse ou d’invalidité:
- –
- à un sixième de la rente en cours; en cas de divorce, l’art. 100, al. 6, 2e phrase, est réservé;
- c.
- en cas de décès d’une personne assurée qui a atteint l’âge de 65 ans:
- –
- à un sixième de la rente de vieillesse acquise par la personne assurée au moment du décès. La rente est calculée sur la base de l’avoir de vieillesse selon l’art. 36.
2 Les orphelins de père et de mère perçoivent la double rente d’orphelin.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.