1 Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des ETH-Bereichs haben Anspruch auf den Ersatz von belegbaren Auslagen, die ihnen auf Grund beruflich notwendiger Einsätze, insbesondere ausserhalb des üblichen Arbeitsortes, entstehen.
2 Sie lassen sich bei den Auslagen für diese Einsätze nach den Kriterien der Angemessenheit, der Sparsamkeit, des Zeitaufwandes und der Ökologie leiten.
3 Die Grundsätze über den Ersatz von Auslagen finden unabhängig von der Herkunft der verwendeten Mittel Anwendung.
1 Les collaborateurs du domaine des EPF peuvent se faire rembourser les frais attestés qu’ils engagent pour les besoins de leur activité professionnelle, en particulier en dehors de leur lieu de travail habituel.
2 Le remboursement est opéré selon les critères suivants: dépense raisonnable, souci d’économie, temps investi, respect de l’environnement.
3 Les principes du remboursement des frais s’appliquent quelle que soit l’origine des fonds.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.