1 Die KBOB ist ein Gremium, dem mindestens angehören:
2 Die KBOB kann weitere Mitglieder aufnehmen, insbesondere andere Bundesämter sowie Vertreterinnen und Vertreter kantonaler und kommunaler Bau- und Liegenschaftsorgane.
3 Sie bildet folgende Organe, in denen ihre Mitglieder vertreten sind:
4 Entscheidungen in den Organen werden mit einfachem Mehr der Stimmenden gefällt.
5 Der Vorstand hat insbesondere die Aufgabe, die Tätigkeitsschwerpunkte der KBOB festzulegen.
6 Das BBL präsidiert die KBOB.
7 Es führt das Sekretariat der KBOB.
1 La KBOB comprend au moins:
2 La KBOB peut admettre d’autres membres, en particulier d’autres offices fédéraux, ainsi que des représentants d’organes des constructions et des immeubles cantonaux et communaux.
3 Elle se dote des organes suivants, dans lesquels ses membres sont représentés:
4 Les décisions de ses organes sont prises à la majorité simple des votants.
5 Le comité doit en particulier définir les activités essentielles de la KBOB.
6 L’OFCL préside la KBOB.
7 Il gère le secrétariat de la KBOB.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.