1 Der Regierungsrat entscheidet über das Zustandekommen, der Kantonsrat über die Gültigkeit der Initiativen.
2 Ganz oder teilweise ungültig ist eine Initiative, wenn sie
3 Volksinitiativen sind möglichst rasch zu behandeln.
1 Le Conseil d’Etat statue sur l’aboutissement des initiatives et le Grand Conseil sur leur validité.
2 Une initiative est entièrement ou partiellement invalidée si:
3 Les initiatives sont examinées sans retard.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.