1 Kanton und Einwohnergemeinden ordnen das Verkehrs- und Strassenwesen.
2 Sie fördern gemeinsam den öffentlichen Verkehr.
3 Sie sorgen für eine umweltgerechte und volkswirtschaftlich möglichst günstige Verkehrsordnung.
1 Le canton et les communes politiques réglementent le domaine des transports et des routes.
2 Ensemble, ils encouragent l’utilisation des transports publics.
3 Ils veillent à ce que le système des transports ménage l’environnement et soit économiquement le plus favorable possible.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.